Ha azt mondom, dzsinn, valószínűleg a lámpásból előcsalogatott csodalényre gondolsz először, aki teljesíti három kívánságodat. Talán eszedbe sem jut, hogy többféle is létezhet belőlük, és enyhén szólva nem különösebben kedvelik egymást. Pedig Kairótól nem messze élnek egy bronzzal elkerített városban – és évszázados háborújukról mesél S. A. Chakraborty bemutatkozó regényében, a Bronzvárosban.

Az ajánló a Prológus Dévábád-trilógia bookstagram turnéjának egyik állomásaként jött létre.

Sötét hónapok vannak mögöttem. A veled töltött időm volt… a fény.

Nahri ​sosem hitt a mágiában, de megvan a tehetsége hozzá: a 18. századi Kairó utcáin nem találni nála kiválóbb szélhámosnőt. Ám mindenkinél jobban tudja, hogy amivel a kenyerét keresi – tenyérjóslás, zár-szertartások, gyógyítás –, az egytől egyig szemfényvesztés, bűvészmutatvány, tanulható képesség. Eszköz arra a csodás célra, hogy kizsebelhesse az oszmán nemeseket.
De amikor Nahri véletlenül megidézi maga mellé Dárát, a hozzá hasonlóan dörzsölt és sötéten rejtélyes dzsinn harcost, akkor kénytelen elismerni, hogy a varázsvilág – melyről szentül hitte, hogy csupán a gyerekmesékben létezik – valódi. Mert Dára megoszt vele egy lélegzetelállító történetet: a tűz lényeitől hemzsegő forró, szélfútta sivatagon és a rejtélyes máridok nyughelyének otthont adó folyókon, az egykor szemkápráztató emberi világvárosok romjain és a hegyeken túl – ahol még az égben köröző ragadozó madarak sem azok, aminek látszanak – terül el Dévábád, a legendás bronzváros, melyhez Nahrit eltéphetetlen kötelék fűzi.
Dévábád bűbájokkal átitatott díszes bronzfalai és a hat dzsinntörzs kapui mögött régi ellentétek húzódnak. Amikor Nahri úgy dönt, hogy belép ebbe a világba, az érkezése egy évszázadok óta fortyogó háború kirobbanásával fenyeget. Nahri hamarosan kénytelen megtanulni, hogy az igazi hatalom kegyetlen és könyörtelen. Még a mágia sem védheti meg a nemesi intrikák veszélyes hálójától, és a legagyafúrtabb cselszövések is végzetes következményekkel járhatnak.

Az elsőkönyves S. A. Chakraborty különleges utazásra invitálja az olvasót a Bronzvárosban. Az elmúlt évek egyik legnépszerűbb fantasy debütálása elképesztő kaland egy olyan világban, amit egyhamar nem felejtünk el.

HOGYAN KERÜLT HOZZÁM? Egy mondatban összefoglalva: Olyan áron rakta fel az Agave a honlapjára a teljes sorozatot, hogy az szinte rablás volt fényes nappal.

BORÍTÓ A magyar kiadáshoz az amerikai borítót vették át, és nagyon jól tették. Letisztultabb a brit változatnál, ami szerintem kissé egy Közel-Keleten játszódó, romantikus női regény benyomását kelti – ellentétben az amerikai borítóval, amiről előbb elhiszem, hogy itt bizony egy különleges fantasyről van szó.

Itt megragadnám az alkalmat és külön megemlíteném, milyen szép lett a Dévábád-trilógia magyar kiadása: nemcsak kemény kötést kapott, hanem egy könyvjelzőt is belefűztek, színben passzolva a borítóhoz. Ritka az ilyen igényes kivitelezés a magyar könyvpiacon, szóval hatalmas respect az Agavénak. 5*/5

A Bronzváros brit borítója

TARTALOM Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer néhány dzsinn, akik nagyon nem akartak visszamenni abba a rézlámpásba (vagy drágaköves gyűrűbe, kinek mi). Inkább építettek maguknak egy sokkal tágasabb otthont – egy egész várost –, amelyet szintén fémmel vontak körbe. Bronzzal.

Ebből a városból származik a néha kissé fafej, ugyanakkor a fiatal közönségnek szóló fantasy zsáner női hőseinél jócskán agyafúrtabb Nahri. Ő még úgy sem hisz a mágiában, hogy olykor saját maga is művel a tudomány jelenlegi állása szerint megmagyarázhatatlan dolgokat.

Például egy szélhámos hókuszpókusznak hitt szertartáson megidézi Dárát, a még fafejebb dzsinnt (vagyis dévet, de úgy érzem, elvinné a fókuszt, ha nagyon belemennék a könyvben használt kifejezésekbe – szerencsére a szerző mindet elmagyarázza egy szószedetben). Innentől röviden összefoglalva: Dára eljuttatja Nahrit Dévábádba, ahol a lány az uralkodó másodszülött fia, Ali felügyelete alá kerül.

Ez a helyzet pedig tálcán kínál egy szerelmi háromszöget.

Ha szereted a romantikus-fantasztikus történeteket, akkor talán ezzel az egy mondattal sikerült meggyőznöm téged, hogy olvasd el a Bronzvárost. Ha viszont nem lelkesedsz a szerelmes szálakért, akkor se menj messzire, számodra is van remény.

Ez a történet ugyanis ragyog.

Ragyog a török kultúra ihlette kincsektől és színektől, amelyek Dévábád minden utcáját áthatják.

Ragyog a Közel-Kelet mitológiai lényeitől és a mágiától.

Ragyog az erős (de szigorúan nem nyálas) érzelmektől, amitől szinte leugranak a lapokról a szereplők.

Nem utolsósorban pedig a könyv minden egyes sora ragyog a képzelőerőtől.

Nehezen tudnám megfogalmazni, mi fogott meg ennyire a Bronzvárosban, az elcsépelt szóvirágokat pedig nagyon nem szeretem, de most úgy néz ki, mégiscsak hozzájuk kell nyúlnom. Nagyon erős a történetvezetés, főleg úgy, hogy elsőkönyves szerzőről beszélünk. Egyszerűen alig akadt olyan pontja, ahol könnyű szívvel tudtam kicsit letenni. Magába szippantott, és nem eresztett. Chakrabortynak sikerült egy olyan történetet összehoznia, ami a nagy oldalszám és a hosszú fejezetek ellenére is végig magának követelte a figyelmemet.

Fantasy-rajongóknak mindenképp érdemes esélyt adniuk a sorozat nyitányának, mert mind a cselekmény szálai, mind az érzelmi töltet figyelemre méltó benne. Annyira erősen adja át a szereplők gondolatait, belső vívódásait, hogy még azt is elnéztem nekik, hogy szerelmi háromszögbe keveredtek. Aki nagyon nem bírja a romantika talán legtöbbször lerágott csontját, annak érdemes a dévábádi lények csatározásaira koncentrálnia. (Azokból akad bőven. Mármint, lényekből és csatározásokból is.)

Amellett azonban így sem mennék el, hogy Chakraborty nagyon szerethető figurákat álmodott meg. Talán Nahri az egyetlen, akinek egyes reakciói józan ésszel fel nem foghatók, de ezt szerencsére csak nagyon ritkán játssza el. Alapvetően egy pozitív karaktert jelenít meg, ha kell, még a legterhelőbb nyomás alatt is képes a saját lábára állni.

A zárszó pedig enyhén spoileres, úgyhogy óvatosan a következő mondattal:

Dárát amennyire szerettem a történet elején, annyira csalódtam benne a mindent eldöntő jelenetben – és legalább ugyanannyira sajnáltam utána.

5/5

Fordította: Benkő Ferenc
Kiadó: Agave, 2019
Oldalszám: 518 oldal
Kötés típusa: keménytáblás, védőborítóval

A teljes sorozatot 35% kedvezménnyel rendelheted meg a kiadótól!
Bronzváros és Rézkirályság: bit.ly/konyvcsomag_agave
Aranybirodalom: bit.ly/aranybirodalom

Ha szeretnél még több mandragoreás tartalmat látni, akkor irány az Instagram és a Facebook!